Kenwood Electronics SW-21HT Datasheet

Browse online or download Datasheet for Subwoofers Kenwood Electronics SW-21HT. Kenwood Electronics Powered Subwoofer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© B60-5862-08/00 (J/E//X)
SW-21HT
POWERED SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
SUBWOOFER AVEC AMPLIFICATEUR INCORPORE
MODE D’EMPLOI
SUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERSTÄRKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
ISTRUZIONI PER L'USO
SUBWOOFER AMPLIFICADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - © B60-5862-08/00 (J/E//X)

© B60-5862-08/00 (J/E//X)SW-21HTPOWERED SUBWOOFERINSTRUCTION MANUALSUBWOOFER AVEC AMPLIFICATEUR INCORPOREMODE D’EMPLOISUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERST

Page 2 - INSTRUCTIONS

10 SW-21HTTable des matières¤ATTENTIONPour permettre la ventilation de l’appareil, installez-le en tenant compte de ce qui suit.• Ménagez une dis

Page 3 - CAUTION – Polarization

Français 11ConnexionsSi votre ampli cateur ou votre récepteur ne peut sortir que sous forme séparée les signaux des voies droite et gauche au niv

Page 4 - Installation

12 SW-21HTCommandes et indicateurs1 Interrupteur POWERMet sous et hors tension.2 Indicateur SLEEPS'éclaire en vert lorsque l'appareil

Page 5

Français 13EntretienEntretien de l'appareilSi la face avant ou le co ret sont sales, les nettoyer avec un chi on propre et sec. N'util

Page 6 - Controls and indications

14 SW-21HTVor Einschalten der Spannungsversorgung¤ Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.G

Page 7 - Speci cations

Deutsch 15DEUTSCH5. Belüftung – Die Schlitze und Öff nungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts, um den zuverlässigen Betrieb des Geräts sic

Page 8 - SÉCURITÉ IMPORTANTES

16 SW-21HTInhalt¤ACHTUNGUm gute Belüftung sicherzustellen, die folgendenPunkte beim Einbau des Gerätes beachten.• Einen Abstand von mindestens 10

Page 9 - ATTENTION – Polarisation

Deutsch 17AnschlüsseFalls Ihr Verstärker oder Receiver nur die getrennten L/RLeitungssignale ausgibt, dann muß ein Adapter für das Synthesieren de

Page 10 - Réaction acoustique

18 SW-21HTBedienelemente und Anzeigen1 POWER-SchalterSchaltet die Stromversorgung ein und aus.2 SLEEP-AnzeigeLeuchtet grün, wenn das Gerät von der

Page 11 - Connexions

Deutsch 19WartungWartung des GerätsWenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind, können sie mit einem weichen, trockenen Lappen abgewisc

Page 12 - Commandes et indicateurs

2 SW-21HTBefore applying power¤ Caution : Read this page carefully to ensure safe operation.Units are designed for operation as followsAustralia

Page 13 - Pour votre référence

20 SW-21HTVeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWING : STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF EEN GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE VO

Page 14 - SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

Nederlands 21NEDERLANDSI5. Ventilatie – De gleuven en openingen in de behuizing dienen voor de verluchting, om een betrouwbare werking van het pro

Page 15 - Deutsch 15

22 SW-21HTInhoudLees de bladzijden gemarkeerd met ¤ zorgvuldig door voor een veilig gebruik.Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluite

Page 16 - Aufstellung

Nederlands 23AansluitingenAls uw versterker of receiver alleen gescheiden L/R signalen op lijn-niveau produceert, dient u een adapter (niet meegel

Page 17 - /,1(,1387

24 SW-21HTBedieningsorganen en indicators1 POWER (aan/uit) schakelaarSchakelt de stroom in en uit.2 SLEEP indicatorLicht groen op wanneer het toes

Page 18 - Bedienelemente und Anzeigen

Nederlands 25OnderhoudOnderhoud van het toestelVeeg het voorpaneel of de behuizing indien nodig met een zachte droge doek schoon. Gebruik geen thi

Page 19 - Technische Daten

26 SW-21HTPrima di attivare l'alimentazione¤ ATTENZIONE : Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina.Le unit

Page 20 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Italiano 275. Ventilazione – Le scanalature e le aperture del cabinet sono fornite per la ventilazione e per garantire un funzionamento affi dabile

Page 21 - Nederlands 21

28 SW-21HTIndiceLeggere con attenzione le pagine indicate con ¤ per assicurarsi il funzionamento sicuro del sistema.Prima di accendere il sistema

Page 22 - Opstelling

Italiano 29CollegamentiSe il proprio ampli catore o ricevitore emette i canali sinistro e destro (L ed R) solo attraverso le due normali linee se

Page 23

English 35. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to pr

Page 24

30 SW-21HTComandi e indicatori1 Interruttore POWERAccende e spegne il sistema.2 Indicatore SLEEP Si accende in verde quando l'unità viene por

Page 25 - Speci caties

Italiano 31ManutenzioneManutenzione dell'unitàSe il pannello anteriore o l’involucro dell’unità si dovessero sporcare, pulirli con un panno s

Page 26 - DE SICUREZZA

32 SW-21HTAntes de encender el aparato¤ Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.Los aparatos han

Page 27 - ATTENZIONE – Polarizzazione

Español 33ESPAÑOL5. Ventilación – Las ranuras y los orifi cios de la carcasa sirven para ventilar el aparato, así como para garantizar el uso segur

Page 28 - Installazione

34 SW-21HTIndiceLea cuidadosamente las páginas con el símbolo de exclamación ¤ para asegurar un funcionamiento seguro.Antes de encender el aparato

Page 29

Español 35ConexionesSi su ampli cador o receptor sólo da salida a las señales de nivel de línea de los canales L/R separados, será necesario util

Page 30 - Comandi e indicatori

36 SW-21HTControles e indicadores1 Interruptor POWERConecta y desconecta la alimentación.2 Indicador SLEEPSe enciende en verde cuando la unidad se

Page 31 - Dati tecnici

Español 37MantenimientoMantenimiento del aparatoCuando se ensucie el panel frontal o la caja, límpielos con un paño blando seco. No utilice diluye

Page 34 - Instalación

4 SW-21HTContentsRead the pages marked ¤ carefully to ensure safe operation.Before applying power ... 2Safety precaution

Page 36 - Controles e indicadores

English 5/,1(,138768%:22)(5ConnectionsIf your ampli er or receiver outputs only the L/R separated, line-level signals, it is required to use an

Page 37 - Especi caciones

6 SW-21HTControls and indications1 POWER switchSwitches the power ON and OFF.2 SLEEP indicatorLights green when the unit is put to the sleep mode

Page 38

English 7MaintenanceMaintenance of the unitWhen the front panel or case becomes dirty, wipe with a soft, dry cloth. Do not use thinner, benzine, a

Page 39

8 SW-21HTAvant la mise sous tension¤ Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.Les appareils sont dest

Page 40

Français 9FRANÇAIS5. Ventilation – Le boîtier de l’appareil possède des fentes et des ouvertures pour la ventilation, ce qui permet d’assurer le f

Comments to this Manuals

No comments